Сырники и творожники популярны в русской и украинской кухне. С точки зрения происхождения названия, эти кушанья идентичны друг другу. Но путаница между ними все-таки возникает и связана она с изменениями в лингвистике, а не со вкусом готового блюда.
Слово «сыр» используется в русском языке с 16 века. Упоминание этого кисломолочного ингредиента многократно содержится в кулинарной книге времен Ивана Грозного. Однако, под этим именем скрывается не привычный продукт, а одна из разновидностей скисшего молока и его производных, возможно подкопченная. Только с конца 18 века русский язык пополнился словом «творог». Но вплоть до 19 века различия между этими ингредиентами не существовало. Для того, чтобы различить их делали сноску «сырой» (она относилась к творогу).
Справка! Иногда под этими двумя названиями подразумевался и третий продукт – простокваша.
Сырники известны отечественным кулинарам с конца 16 века. Так как основной их ингредиент в то время именовался сыром, то и производное кушанье из него стало именоваться созвучно.
В современном русском языке понятия «сыр» и «творог» четко разграничены между собой. Однако, путаница в названиях блюд осталась. Слово творожники пришло из 19 века и означает тоже самое, что и сырники – это оладьи из творога, обжаренные с двух сторон на сковороде.
В настоящее время слово «сырники» более распространено на Украине и территориях, примыкающих к ней. Творожники – исконно русское слово. Кроме того, часть хозяек ошибочно называют творожником открытый пирог с начинкой из творога.
Не все знают, что творог и сыр несколько столетий назад были одним и тем же продуктом. Из-за сохранившейся традиции, в настоящее время одно и тоже блюдо имеет два разных названия – сырники и творожники.
Обновлено: 22.02.2021